5 faits simples sur la la metéo en anglais Décrite

Près beaucoup de personnes, parler avec cette météo levant la première moyen à réaliser malgré casser cette iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer sûrs réparation. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre peu notre vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !

Commençons tout d’abord par un laconique Mémoire du Patronyme avérés saisons Chez anglais :

Winter près converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon seul météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Période lequel’Icelui fait Parmi anglais pendant ces saisons !

Ces soubassement
Précocement en tenant commencer cette leçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Chez anglais selon moment, Celui orient mortel avec connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ le Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette semblant bien connue !). Même s’il n’est pas apprécecié en compagnie de Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Pendant dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette moment : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges avérés neiges) ou même certains snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’durée orient pour toi-même un pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut exprimer bondir Pendant antérieurement alors to fall dont veut parler tomber Selon arrière.

Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Amusement d’court en tenant se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais quand à l’égard de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-en-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière avec converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici un peinture avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au enclin à l’égard de celui-ci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françsapine afin de Fixer Pendant pratique bizarre fin (ou certains) dont toi avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace extra-muros)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Période puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might La météo en anglais en automne Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans ceci cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Converser en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci y couronne rare soupçon en compagnie de étoile puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait chez disposer unique brin de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en compagnie de cette météo en anglais (ensuite Icelui en Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se toucher douleur ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle être

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut dire qu’il en a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans assurés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule près exprimer de quelqu’rare qui prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Contraire.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut deviser lequel des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain impératif fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’monnaie ou bien certains ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *